Background Image
Previous Page  7 / 24 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 7 / 24 Next Page
Page Background

ROMANIANTIMES

7

Meditații est-etice

Scriitorii români, o punte de legătură solidă între

România și Universalitate

(continuare in pagina 20)

Condiția scriitorului român nu a

fost considerată niciodată o chestiune

importantă, afară poate doar de regimurile

totalitare, bogate în strategii de confiscare

a conștiinței și de manipulare politică. În

România, de-a lungul timpului, în varii

sisteme socio-politice, numai creatorii

atașați mecanismelor de propagandă ale

bazinelor politice au beneficiat de un

anumit sprijin, mai mult sau mai puțin

consistent, din partea instituțiilor statului.

Dar, în general, nu meritele artistice și

culturale au făcut obiectul “atenției”,

nu aportul notabil adus de unii autori

dezvoltării limbii și literaturii române ori

spiritualității și nivelului de cunoaștere

românești. Pentru exemplificare, România

nu are niciun model propriu de susținere

nepolitizată și necondiționată a talentului

și a valorii, repere obligatorii ce duc mai

departe forța românismului, după modelul

bun pe care îl reprezintă, bunăoară, Franța,

Marea Britanie, Israelul sau, mai aproape,

Ungaria. Noi, ca țară, nu am depășit nivelul

de acum un secol, în ceea ce privește rostul

literaturii române pentru populația de

limbă română. Încă de acum o sută de ani,

Octavian Goga mărturisea

1

într-un interviu

acordat lui Al. Șerban (12 aprilie 1912):

Este incontestabil că literatura, în viața

unui popor, vine în urma altor categorii de

manifestări: numai după ce nivelul general

al educației publice s-a ridicat, încep să

se simtă necesitățile de ordin sufletesc,

cerințele estetice. De aceea, sunt încă

popoare la care literatura este un lux. La

acele popoare – printre care, din nefericire,

ne prenumărăm și noi – și la care lupta

pentru existență materială predomină

și absoarbe aproape toate toate puterile

naționale, acolo scriitorii nu-și pot asigura

existența, prin munca lor intelectuală. Și-

1 O. Goga: interviu de Al. Șerban, revista

Flacăra

, 12 aprilie 1912.

atunci trebuie să intervină statul

”. Goga

formula, cu multă vreme înainte (1912),

teoria conținută în

Piramida nevoilor

umane

a lui Abraham Maslow (1943,

O teorie asupra motivației umane”,

în

Psychological Review

2

). Intervenția statului

în viața scriitorilor ar trebui să susțină numai

ținta înaltă a creativității; ea nu trebuie

să le condiționeze libertatea de expresie

sau ideile. La rândul său, Goga spunea

că “

idealul ar fi, bineînțeles, ca scriitorii

să rămână cu desăvârșire independenți

și să nu aibă legături materiale decât cu

editorii. Aceasta la noi nu se poate însă

deocamdată, deoarece numărul cititorilor

de cărți bune românești este prea restrâns.

De aceea, Statul trebuie să recurgă la

tot felul de mijloace pentru încurajarea

materială a scriitorilor de talent: burse,

funcții, premii. Cu toate acestea, părerea

mea este că slujbele, cu atribuții precise

de slujbaș public, nu pot fi folositoare

scriitorilor. Artistul care râvnește altă

glorie decât aceea de diletant, trebuie să-și

devoteze toate preocupările și toate puterile

de lucru artei lui

.” De mare ajutor pentru

scriitorii români, credea Goga, este să fie

susținuți în a călători prin lumea largă sau de

a merge la studii ori cu burse în străinătate:

Îndeosebi, cred că foarte folositoare

pentru literații noștri pot fi bursele pentru

străinătate. Literaturii noastre, care în

vremea din urmă a lăsat impresia că s-a

cercuit în orizonturile nu de-ajuns de largi

ale aerului curat românesc, infuziunea de

idei occidentale i-ar stimula într-un mod cu

totul superior producția artistică. Dar afară

de asta, cred că, dându-se prilej scriitorilor

noștri mai de seamă să vină mai des în

contact cu culturaApusului, ei ar câștiga un

cult deosebit pentru capodopere universale

și s-ar simți ispitiți să le tălmăcească în

limba noastră. Ar fi o fericire să vedem pe

piața noastră literară marile opere străine,

în ediții românești. Aceasta este cu atât mai

necesar, cu cât o literatură, după părerea

mea, nu poate pretinde că a ajuns la un nivel

de matură dezvoltare, câtă vreme în fruntea

lucrărilor ei de seamănufigurează și obună

traducere a operelor lui Shakespeare.

Călătoresc scriitorii români, cu

susținere din partea Statului, astăzi, mai

mult decât în trecut? Fără îndoială că

da. Însă există un preț: o înregimentare

convenabilă, adică o participare politică, de

grup sau ocultă, o afiliere mai mult sau mai

puțin oficializată la camarila norocoasă, cu

acces bogat la resursele publice.

2 Abraham Maslow, “ATheory of Human Moti-

vation”, în

Psychological Review, 1943.

Câteva comparații, fie și foarte

superficiale, între procedeele prin care

statul ungar și statul român susțin creația,

cultura originală, creatorii de culturămajoră

din țările lor, îi prilejuiesc lui Goga o lucidă

amărăciune: “

Ungurii dau însemnătate

foarte mare chestiunilor de ordin cultural

și artistic. Și nu numai Statul consideră de

datoria lui să exercite această acțiune de

stimulare literară și artistică. Nu, fiindcă

în afară de bursele anuale ce se acordă

scriitorilor, în afară de premiile decernate

scrierilor celor mai valoroase, Academia

ungară îngrijește ca anual să se traducă,

de către literații de seamă, capodopere

străine. Grație acestor inițiative fericite ale

AcademieidelaBudapesta,limbamaghiară

posedă astăzi mai multe traduceri bune ale

lui Shakespeare și ale principalilor poeți

germani. Aceste capodopere, traduse sub

controlul Academiei, se vând pe prețuri

foarte ieftine. De altfel, ungurii au un

contingent de cititori mult mai mare decât

noi. De aceea, în afară de solicitudinea

continuă și sistematică pe care le-o arată

Statul, scriitorii maghiari câștigă bine și

din desfacerea lucrărilor lor. Acolo un

scriitor poate face avere din munca lui

intelectuală. Dovadă Francisc Hertzeg,

un șvab maghiarizat, nuvelist și autor

dramatic mult inferior lui Caragiale,

a făcut avere mulțumită activității lui

literare și azi se plimbă cu iaht propriu

pe Marea Adriatică. De Koloman Micsat

(Kálmán Mikszáth, 1847-1910), talentatul

romanciermort decurând, numai vorbesc.

Lui, ca recunoștință pentru marele său

talent, poporul maghiar i-a oferit, ca dar

național, o moșie de 150.000 cor. .

” Prin

comparație cu realitățile din Ungaria, cele

românești sunt tragice. Goga remarcă

felul cum, după lăsarea cortinei după

ultimul act din piesa

O noapte furtunoasă,

Caragiale tot falit era: “

Mă gândesc

cu rușine că un Caragiale, într-un stat

civilizat, ca România, la vârsta de 60 de

ani, după ce a creat atâtea capodopere de

artă, trebuie să lupte cu grijile materiale.

Cum se poate ca în conștiința noastră

publică să nu fi răsărit încă gândul bun

de a face un dar național acestui mare

meșter al prozei românești?

”. Răspunsul

dat tot de Goga este pesimist: “

Progresul

cultural al unui popor nu se poate face cu

forța. Desfășurarea lui este lentă și sigură.

Noi, cei care simțim cum ar trebui să fie

și vedem cu durere ceea ce este, suntem

datori să ne resemnăm, să ne împăcăm

cu viața de renunțare pe care vremea

ne-o impune. Chemarea noastră este să

pregătimdrumul celor demâine. Și trebuie

să îndeplinim această chemare însuflețiți

cel puțin de speranța că urmașii noștri

vor fi mai norocoși.

” Cuvintele lui Goga

privind soarta scriitorilor români sunt de

o mare actualitate. Sub presiunea acestei

realități dure din România - existente și

la vremea lui Goga, și azi -, și cu scuza

necesității de a rezista, fie și fără scrupule

morale, mulți scriitori și cărturari români,

între care și Goga, au făcut concesii

morale și politice regimurilor extremiste

și exterministe ce au caracterizat România

recentă: regimurile de extrema dreaptă

din anii ’30 (Goga a fost prim-ministrul

României de la 28 decembrie 1937 până în

11 februarie1938) și regimuriledeextrema

stângă și neo-fascistoide, după 1945

(cu cohorta lor de camarile scriitoricești

leniniste, bolșevice, staliniste, dejiste,

ultranaționalist ceaușiste, populist neo-

comuniste, mafiot-oligarhice, până la zi).

Condiția scriitorului român, însă, a rămas

tot deplorabilă. În destinul său, mizeriei

fizice și sociale i se adaugă - în mod

constant și impardonabil -, mizerabilismul

moral și civic. Cu nu foarte mari câștiguri

pentru valoarea estetică a operelor

produse.

Israelul are un organism special

de apărare a literaturii și a scriitorilor săi,

un

Institut israelian pentru traducerea

literaturii ebraice

și difuzarea ei rapidă

în lumea largă. România își persecută

scriitorii și tratează operele literare –

veritabil tezaur de limbă și de literatură

română – cu o îngrijorătoare ostilitate și

cu sadism: intelectualofobia societății și

a clasei politice e dublată de ura față de

standardele mentale și creative înalte.

Uniunea Scriitorilor din România se

zbate cu dârzenie să susțină pe linia de

plutire scriitorii români, o castă de elite

românești repudiate de mecanismul unui

sistem bolnav. Există o arcă a scriitorilor

români. O bărcuță firavă, plutind în derivă

pe suprafața agitată a indiferentismului

românesc sinucigaș și a globalismului

nemilos. Scriitorii români, ființele acestea

plăpânde deși creatoare de cosmogonii,

azi marginalizate în România de o politică

total antiromânească, sunt, de fapt, puntea

de legătură cea mai solidă între România

și Universalitate.

Angela FURTUNĂ

Septembrie 2019

In primul rand intelegem ca

Dumnezeu i-a dat visele lui Faraon. In versetul

8 al

capitolului citat mai sus ne este exprimat cum se simte seful lumii de jos, Faraon. Lumea

nu are raspunsuri pentru lucrurile ce sunt cele mai importante!

Cei mai intelepti si importanti oameni ai lumii n-au putut sa-I dea lui Faraon

talmacirea, intelesul, solutia. Fara o descoperire divina, niciodata nu vom descoperi

calea salvarii. Trebuie ceva sa vina de sus spre noi. In acel moment, si nu mai devreme

Dumnezeu ii zgaltaie memoria uuni slujitor - paharnicul - ce isi aduce aminte de Iosif ce

i-a interpretat corect un vis ciudat.

Dupa ce este scos din inchisoare si isi

schimba hainele, un necunoscut evreu

ajunge in fata celui mai puternic omde pe pamant. Cine daca numai Dumnezeu ar fi putut

face asta?

Desi se afla intr-o prozitie favorita pentru cariera sa Iosif il evidentiaza pe

Dumnezeu (V 15-16) ce numai El poate da descoperirea - El este sursa.

Interpretarea este o combinatie de bine si rau. Si in plus Iosif a adaugat

…” Cât

priveşte faptul că faraon a visat visul de două ori înseamnă că lucrul este hotărât din

partea lui Dumnezeu şi că Dumnezeu se va grăbi să-l aducă la îndeplinire. “(v. 32).

Pentru

a fructifica aceasta talmacire este nevoie de intelepeciune in actiune.

Faraon are nevoie de un om daruit in administratie, loial lui si sincer in toatea

actiunile.

Si Faraon il alege pe Iosif.

(vv. 38-40). Desi

era un pagan Faraon recunoaste lucrarea

Duhului lui Dumnezeu. L-a adus pe Iosif in a doua pozitie de comanda. Iar semnele

admiratiei sunt evidente:

I-a dat inelul sau - (e ca si cum ai avea credit cardul regelui)

Ia dat o imbracaminte buna – semn al onoarei.

I-a dat un lant de aur – semn al autoritatii regale

I-a dat un car de transport – pentru a se misca oriunde vrea

Si-a pus soldati sa se plece cand va trece Iosif in fata lor.

Deloc rau pentru un sclav evreu, nu? Si inca ceva vine la pachet. I-a dat ca sotie

pe fata unui preot de acolo. Faraon stia ca are nevoie de un om de familie in pozitie asa de

importanta.

Cand foametea a lovit oamenii au inceput sa tipe si sa se tanguaisaca. Si Faraon

i-a indrumat spre Iosif. – faceti ce va spune El. (v.55). Iosif implinea voia lui Dumnezeu

ca prim-ministru al Egiptului. Dar Iosif a

primit si alceva dincolo de bogatie si faima.

(vv. 50-52). Doi copii.

(continuare din pagina 6)