Background Image
Previous Page  7 / 24 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 7 / 24 Next Page
Page Background

ROMANIANTIMES

7

Meditații est-etice

Angela FURTUNĂ:

Salonul Scriitorilor: un nou triumf al Capitalei Culturii - Iași

(continuare in pagina 20)

Filiala Iași a Uniunii Scriitorilor din

România, una din cele mai importante din

țară, a împlinit anul acesta 70 de ani de la

înființare (28 februarie), aniversare care a

fost marcată de-a lungul întregului an, iar

în noiembrie a fost organizată prima ediție

a

Salonului Scriitorilor

, ce s-a derulat între

11 si 15 noiembrie la Sediul din Casa cu

Absidăși laSalaVerdi aComplexuluiPalas.

În perioada amintită, au fost organizate

Zile

ale Cărții

, prezentări de carte și lecturi la

sediul Filialei, moderate de Președintele

Filialei Iași, Cassian Maria Spiridon, la

care au fost invitați cunoscuți scriitori

români, între care: Ioana Diaconescu,

Christian Schenk, Mariana Bărbulescu,

Marcel Miron, Theodor Damian, Nicu

Gavriluță, Ioan Holban, Ștefan Amariței,

Vasile Burlui, Angela Furtună, Carmelia

Leonte, Florentin Palaghia, Mircea Platon,

TheodorCodreanu, PaulMunteanu,Marius

Chelaru, Radu Andriescu, Francisca

Stoleru, Madeleine Davidsohn, Adi Cristi,

Paul Gorban, IonMuscalu, Livia Ciupercă,

Corina Matei Gherman, Livia Iacob,

Daniel Corbu, Florentin Palaghia, Florentin

Dumitrache, Vasile Popa Homiceanu,

Constantin Parascan, Valentin Talpalaru,

Elvira Sorohan, Angela Baciu, Violeta

Craiu, Cristina Șoptelea, Dan Petrușcă,

Sterian Vicol, Valeriu Valegvi, Gellu

Dorian, Vlad Scutelnicu, Gabriel Alexe,

Nicolae Petrescu Redi, Victor Teișanu,

Dumitru Necșanu, Stelorian Moroșanu,

Nicolae Corlat, George Luca, Vasile Iftime,

Mircea Oprea, Petruț Pârvescu și alții.

Finalul suitei de manifestări

Salonul

Scriitorilor

, în data de 15 noiembrie 2019,

a făcut loc lansării volumelor dedicate

aniversării a 70 de ani de la înființarea

Filialei ieșene a USR și acordării premiilor

anuale ale Uniunii Scriitorilor din România

– Filiala Iași.

Proiectul s-a dovedit a fi un succes

românesc care a demonstrat că trebuie

și că se poate reface statutul de

elite

,

adevărată condiție a scriitorilor și

a cărturarilor români în societate,

deoarece aceștia sunt azi prea mult

tratați doar ca actori pe piața de carte

sau ca niște marginali. Vizibilitatea

scriitorilor și etalarea vitrinei magister

a gânditorilor unui neam reprezintă

forma de respect prin care o cultură

vie și conștientă de sine își tratează

resursele cele mai importante.

Salonul Scriitorilor

organizat la Iași

deschide, iată, cu succes, o astfel

de linie de acțiune, atât de necesară

pentru România de azi. Proiectul de

țară și schița unui viitor bun nu pot

fi construite fără puterea de creație

și de viziune ale intelectualilor și

scriitorilor.

Primarul Iașului, Mihai Chirica, a felicitat

Filiala Uniunii Scriitorilor și întreaga

breaslă scriitoricească pentru “

valoarea

recunoscută, pentru numeroasele premii și

distincții naționale și internaționale, pentru

întreaga operă

”, iar pe Președintele Filialei,

Cassian Maria Spiridon, pentru “

întreaga

Patria primitoare: biblioteca și dragostea de neamuri

La 1 noiembrie 1885, în Gara de Nord

din București, răsunau - printre plânsetele

unei mame sfâșiate de durere, aflată pe

peron -, sincerele cuvinte ale fiului, recent

expulzat din țară: “Trăiască România!”

Purtându-și cu mândrie pe piept

medalia “Bene merenti”, Dr. Moses Gaster,

căci despre el e vorba, părăsea patria

mamă, la cererea autorităților și intrigile

unor antisemiți ca Dimitrie Sturza, ministru

de externe în epocă, uneltiri care au prins,

din păcate, teren în timpul regimului aspru

al lui Carol I, altminteri un simpatizant

al erudiției lui Gaster. Iar cei goniți erau,

de fapt, ca întotdeauna, țapii ispășitori.

Expulzările avuseseră loc destul de pripit,

ca urmare a unor tulburări ce cuprindeau

Balcanii și România, fiind utilizate drept

pretexte de către inamici și ultranaționaliști.

Cel ce avea să fie prețuit de Mircea Eliade

ca“multilustrusavant”, unul din importanții

romaniști, semitologi și folcloriști români,

istoric, lingvist (calitate în care adesea, în

lucrări, a susţinut romanitatea poporului

românşi latinitatea limbii române), publicist

și cercetător, era alungat în exil din rațiuni

politice (exilul este, în fond, o pedeapsă

politică extremistă), fiind și un important

luptător atât pentru creșterea culturii și

limbii românilor, cât și pentru drepturile

evreilor, precumși un sionist notabil, alături

de celebrul său prieten, Theodor Herzl

(inspirator al renașterii unui stat părintesc

prin limba ebraică, devenit el însuși părinte

fondator al Țării Sfinte). În numele acestei

prietenii, Gaster avea să-și boteze unul

din cei doi fii cu numele lui Herzl, la mică

distanță chiar de moartea austriacului Herzl

(acest fiu al lui Moses Gaster, născut în

Anglia și emigrat ulterior înAmerica, unde

va deveni un respectat orientalist, Theodor

HerzlGaster, se spune că eraunul dinpuținii

cunoscători ai tuturor limbilor Bibliei,

vorbind se pare 32 de limbi. Ca și tatăl său, a

fostmult apreciat la catedră pentru discursul

pedagogic și academic, pentru mesajul

umanist, progresist, de încurajare și plin de

căldură umană, de optimism și de umor).

Ajuns prima oară la Viena, Gaster avea

să-și publice punctul de vedere personal

despre expulzare într-unul din ziarele

austriece: “Îmi părăsesc fără mânie patria,

pe care nu voi înceta să o iubesc, și adânca-

mi durere pricinuită de expulzarea mea e

numai de a vedea cum această țară, scumpă

mie, e lovită în interesele sale și înjosită în

ochii străinătății prin măsurile nenorocite

ale unui guvern orbit”.

...Finalmente, mereu cu gândul la patria

mamă, România, dar și la Țara Visată,

Israel, Dr. Moses Gaster se va stabili în

Anglia, unde va fi primul evreu acceptat să

predea la universitate (Oxford, 1886-1894).

Reușise să uluiască mediul academic și

cultural prin buna stăpânire a limbilor slave

și romanice, a limbilor clasice, a limbilor

turcă, persană, arabă, a limbilor germanice,

a limbilor semite. Ca o recunoaştere a

muncii sale de folclorist, pentru care și

în România fusese admirat, este ales în

comitetul de conducere al prestigioasei

The Folklore Society Londra (cu începere

din 1889), devenindu-i ulterior preşedinte

(1907-1908) şi apoi vicepreşedinte pe viaţă.

La Londra, este numit în 1887 rabin-şef al

comunităţii sefarde (comunitatea spaniolă

şi portugheză din Capitala Marii Britanii).

Amurit la 83 de ai, în data de 5martie 1939,

în timp ce se ducea să susțină o conferință

despre folclorul românesc la Universitatea

din Reading.

Se împlinescanul acesta90deani (1929)de

când Dr. Moses Gaster a fost ales Membru

de Onoare al Academiei Române, și 80 de

ani de la moartea sa. În ultimii săi ani, orb

deja, a dictat unor ajutoare engleze câteva

texteesențiale:„Amintiri“(dictatedeGaster

la începutul anilor 1930, conține perioada

studiilor la Breslau, cu extraordinare

conexiuni de natură lingvistică, rabinică,

interculturală), „Autobiografie“ (dictat

între 1 noiembrie - 1 decembrie 1938, cu

puțin înainte de deces, conține povestea

simbolică și istorică a unei familii româno-

evreieşti care, timp de patru generaţii, de

la sfârşitul secolului al XVIII-lea şi până

în ultima treime a secolului al XIX-lea,

a jucat un rol notabil în viaţa socială,

culturală, politică, economică și religioasă

a României) şi „Din vremurile de altădată“

(text dictat ce conține referirile la etapa

de glorie a savantului, aflat deja de câțiva

ani la Londra și devenit un simbol al unui

popor în ascensiune dar și al recunoașterii

academice mondiale, și engleze, și

românești).

Dincolo de nenumăratele lui virtuți

științifice, academice și culturale, la care

numă voi referi astăzi aici, m-au atras către

Gaster, încă din adolescență, dragostea lui

față de cărți, dragostea lui față de folclor

(admir multe din textele lui de referință

adresate celui românesc, țigănesc, evreiesc.

Chiar dacă a fost parțial contrazisă de alți

specialiști, teoria lui Gaster susținea că

folclorul își avea originea în literatura

scrisă: cântecele de stea în psalmi; bocetele

în psalmi și în cazanii; descântecele

necanonice în „molitva canonică”) și

devotamentul lui față de bibliotecă, darmai

ales pasiunea și acribia lui față de text și de

izvoare, acestea din urmă fiind singurele

care rezistă în timp tuturor interpretărilor

(bune ori rele) sau falsificărilor. Textele

își păstrează permanent valoarea, oricare

ar fi soarta ipotezelor construite asupră-

le, considera savantul. Poate că prietenia

specială și sinceră cu Mihai Eminescu i-a

șlefuit lui Gaster adâncul și tainicul fior față

de românism, față de textele fundamentale

și de cărțile românilor. De la Eminescu, a și

cumpărat multe cărți vechi și manuscrise,

ce vor urca apoi la rang de cinste în

propria bibliotecă, ulterior, în 1939-1940,

revenind Bibliotecii Academiei Române.

Dar un fior asemănător străbate culegerea

sa de povești populare ale țiganilor din

România, carte de texte culese cu infinit

devotament de Gaster. Iar această pasiune

era sinceră, la Dr. Gaster, fiind direcționată

și gestionată nu numai către cultura sa

etnică, așadar, ci către mai multe culturi.

activitate dedicată culturii și spiritului

creator ieșean

”.

A fost, în totul, un adevărat triumf al

elitelor, al lumii literare, al Iașului, Capitală

Culturală, deopotrivă a României și a

Europei.

Angela FURTUNĂ

Moto

:

1 noiembrie - ziua când Dr. Moses Gaster, alungat din România, striga “Trăiască România” din trenul excomunicării...

O meditație asupra destinului, la împlinirea a 80 de ani de la moartea lui Moses Gaster și 90 de ani de când a devenit membru de onoare

al Academiei Române...