Background Image
Previous Page  7 / 24 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 7 / 24 Next Page
Page Background

ROMANIANTIMES

7

Meditații est-etice

Moto:

Rugați-vă toți cât de puțin pentru mine,(…) ca să nu fiu mai prejos de nivelul cerut, ca om, ca

român, ca și creștin, ca preot și ca «martor al lui Dumnezeu»

.“ (Msg. Vladimir Ghika)

Regăsesc în memoria afectivă și spirituală,

bine conservate, emoțiile de acum zece ani,

când Monseniorul Vladimir Ghika urca

în conștiința publică datorită unei opere

excepționale, intitulate „

Fratelui meu

din exil - Epoca stalinistă în România în

scrisorile Monseniorului Vladimir Ghika.

Un film. O expoziție. O corespondență

inedită, semnată de Vladimir Ghika și

adresată fratelui său Dimitrie, în Elveția,

în perioada 1948-1952

”, apărut la Editura

„Galaxia Gutenberg”, 2008. Albumul -

bilingv – în franceză şi română, a fost editat

de Silviu Hodiș, realizat deAnca Berlogea;

transcrierea scrisorilor: Luc Verly,

traducerea în limba română: Ana Boariu

în colaborare cu Francisca Băltăceanu,

Monica Broşteanu, Emanuel şi Mihaela

Cosmovici, traducere în limba franceză:

LucVerly, introducere, redactarea notelor şi

documente de arhivă: Emanuel Cosmovici,

postfaţă: Tereza-Brînduşa Palade – fusese

una din celemai bune apariții lansate în acel

an (apariție rămasă notabilă și peste ani), pe

21noiembrielaTârgulInternaționaldeCarte

„Gaudeamus” dinBucureşti,

bucurându-se

de binecuvântareaArhiepiscopiei Romano-

Catolice de Bucureşti, personal IPS. Dr.

Ioan Robu (pe atunci, se împlineau 135 de

ani de la nașterea Prințului, Preot, Martir).

Cartea a fost prezentată, ulterior, și

bucovinenilor, prin inițiativa mea, pe

23

decembrie, evenimentul fiind inițiat și

organizat de mine (sub egida Consiliul

Judeţean Suceava, Biblioteca Bucovinei

“I.G.Sbiera” şi Parohia Romano-Catolică).

În aceeaşi zi, la biserica romano-catolică

Sf. Ioan Nepomuk din localitate, după

un recviem în memoria monseniorului

Vladimir Ghika, am susținut o conferință

în care am prezentat volumul și implicațiile

lui, în timp ce memoria preotului creștin

deopotrivă ortodox și catolic martir – a

cărui cauză de beatificare se afla, la data

aceea în curs de desfăşurare la Vatican –

a fost evocată de regretatul părinte Ştefan

Babiaş, decan de Bucovina şi de preotul dr.

Vasile Demciuc.

Monseniorul Vladimir Ghika a fost

beatificat în cadrul unei slujbe religioase

internaționale solemne desfășurată la

pavilionul Rom-Expo. Astfel, în 31 august

2013, la Bucureşti, în prezenţa a 10.000

de oameni, cu participarea extraordinară

a trimisului Papei Francisc, Cardinalul

Angelo Amato, prefectul Congregaţiei

pentru Cauzele Sfinţilor, Monseniorul

Vladimir Ghika a fost beatificat. Detalii

despre acest moment, dar şi despre multe

altele care îl au în prim plan pe acest

extraordinar om al creştinătăţii, aici: www.

vladimir-ghika.ro/

Monseniorul Ghika a fost cel de-a patrulea

român beatificat de Vatican. Primul fericit

a fost călugărul franciscan capucin din

Moldova Ieremia Valahul, al doilea –

episcopul romano-catolic auxiliar Szilard

Ignaţiu Bogdanffy; al treilea – episcopul

romano-catolic Janos Schefller. Ulterior

beatificării Monseniorului Vladimir Ghika,

Vaticanul a anunţat că beatifică şi un al

cincilea român, episcopul catolic de la

Iaşi, Anton Durcovici.

Angela FURTUNĂ:

Monseniorul Ghika a fost unul din rarii

preoţi hirotoniţi şi ortodocşi şi catolici,

având dezlegare să slujească în orice

catedrală catolică din lume. Au rămas

celebre cuvintele sale: „

am devenit și

catolic, spre a fi un și mai bun ortodox

”…

După acel miraculos moment, la care

participasem cu emoție, declarasem: ”Am

scris de-a lungul timpului nenumărate

articole despre, de acum, Sfântul Vladimir

Ghika. O conferință a mea, susținută pe

21 decembrie 2008, la Catedrala Romano-

Catolică Sf. Ioan Nepomuk de la Succeava,

a adăugat un grăunte de nisipmuncii depuse

de noi, românii de peste tot în lume, la

Vatican, pentru ca opera de canonizare şi de

beatificaresăpoatăfiîmplinită”.Pestenumai

un an, NARPA, presa nord-americană,

îmi oferea, pentru al doilea an consecutiv,

titlul de Journalist of The Year in Culture

- Jurnalist al Anului, Secțiunea Cultură,

pentru promovarea valorii româneşti, prin

studiile dedicate Sfântului Vladimir Ghika

(„In Memoriam Monseniorul Vladimir

Ghika – 140).

Monseniorul Vladimir Ghika ar fi împlinit

anul acesta, de Crăciun, 145 de ani. E

născut, ca într-o profeţie, chiar în ziua de

naştere a Mântuitorului. Beatificarea sa a

fost unul din primele acte semnate de Papa

Francisc. “

Este în primul rând o șansă

nesperată de a vedea că și țara noastră

are acces la circuitul acesta al valorilor

universale scrise în mod simplu, fără

trâmbițare de prisos”, mărturisea la puțină

vreme după aceea

PSMihai Frăţilă, episcop

greco-catolic de Bucureşti. Pilda vieţii sale

predică despre felul cum

omenia, acest

suport al valorilor sufletești, depășește

culturile, istoriile, fiind izvorâtă din relația

cu Creatorul, că libertatea interioară

precede libertatea socială sau politică, că

libertatea și omenia pot fi mărturisite în

cele mai dure închisori, că sunt garanția

respectului între persoane și se află la baza

unei societăți democratice.

Două sunt documentele culturale excep-

ționale ce merită să stăruie în atenția

marelui public și a celor ce vor să descopere

povestea Monseniorului Ghika, ambele

apărute încă de acum câțiva ani: filmul

documentar al regizoarei Ana Boariu,

intitulat Fratelui meu din exil (Producție

SIGNIS România – KTO, 2007) - dovedind

că povestea vieții Monseniorului ar

trebui să devină repede una din operele

de seamă din epopeea națională privind

cumplitul secol al douăzecilea românesc

bântuit de dictaturi care au rupt ființa

națională în două și au produs multă

vărsare de sânge românesc nevinovat -,

precum și albumul Fratelui meu din exil -

Perioada stalinistă în România în scrisorile

Monseniorului Vladimir Ghika, prinț, preot

și martir

,

Ed. Galaxia Gutenberg, editor

pr. Silviu Hodiș, text stabilit de Luc Verly,

volumrealizat deAncaBerlogea, traducerea

în limba română de Ana Boariu, Emanuel

și Mihaela Cosmovici, tehnoredactare

Dan Holban și Emanuela Arteni (Vizual

Graph – Roumanie), postfață de Theodora

– Brândușa Palade, 2008. Proiectul a fost

finanţat de Institutul Cultural Român prin

Programul Cantemir.Tot în2008

începea să

se intensifice efortul militanților și lobiștilor

româniceaucontribuitdecisivlaBeatificare,

după ce, mai devreme, propunerea fusese

făcută laVatican deArhidiecezaBucurești,

urmată de întocmirea unui Dosar amplu,

ce avea să fie examinat de

Congregația

pentru Cauza Sfinților de la Vatican.

Urmând logica timpului, miercuri, 27

martie 2013, Papa Francisc a semnat

decretul prin care Biserica recunoaște

„martiriul slujitorului lui Dumnezeu

Vladimir Ghika, preot diecezan [...] ucis

din ură față de credință [...], la 16 mai

1954”. Miercuri, 8 mai 2013, s-a anunțat

de la Vatican că Monseniorul Vladimir

Ghika va fi beatificat sâmbătă, 31 august

2013, în cadrul unei Sfinte Liturghii

solemne, ce va fi săvârșită la Romexpo, de

la ora 11. Sfânta Liturghie va fi prezidată

de Eminența Sa CardinalulAngeloAmato,

Prefectul Congregației pentru Cauzele

Sfinților. Conform anunţurilor, în faţa a 10

000 de oameni, la Bucureşti s-a săvârşit

minunea ce păruse a fi profeţită încă de

la Crăciunul de acum 145 de ani, când

pruncul Vladimir venea pe lume ca nepot

al ultimului principe al Moldovei, Grigore

Alexandru Ghika al X-lea (1807-1857), şi

al cărui tată, Ioan Grigore Ghika, fusese

multă vreme diplomat, ministru de externe

şi al apărării României.

Albumul

Fratelui meu din exil-Perioada

stalinistă în România în scrisorile

Monseniorului Vladimir Ghika, prinț,

preot și martir

a fost lansat vineri, 21

noiembrie 2008 la Târgul Internațional de

Carte „Gaudeamus”, deschis în Complexul

„Romexpo” dinBucurești, și s-a bucurat de

binecuvântarea Arhiepiscopiei Romano-

Catolice de București, personal IPS. Dr.

Ioan Robu. Cele 176 de pagini ale cărții

conțin 30 de scrisori și cărți poștale precum

și documente diplomatice franceze legate

deMonseniorul Ghika. Prezentarea cărții la

Târgul Gaudeamus a fost făcută de nepoții

lui Dimitrie Ghika, Geneviève și Daniel de

Briey, alături de Anca Berlogea, Emanuel

Cosmovici și Tereza Brândușa-Palade.

Volumul conține o colecție inedită de

scrisori, scrise în limba franceză și trimise

de Monseniorul Ghika în perioada 1948-

1952 fratelui său, Dimitrie, fost ambasador

și ministru de externe al României, plecat

în exil în Elveția. Scrisorile au fost trimise

în principal prin ambasada Franței la

București și descriu instalarea progresivă

a regimului totalitar, a stalinismului

și persecuția declanșată la comanda

Moscovei împotriva Bisericii Catolice

din România. Această corespondență a

constituit unul din motivele condamnării

lui Vladimir Ghika la trei ani de temniță

grea, așa cum reiese, mai jos, din sentința

tribunalului militar.

SFÂNTULVLADIMIR GHIKA:

PRINȚ, PREOTCREȘTIN (ORTODOX ȘI CATOLIC) ȘI MARTIR, PRECURSOR

ILUMINATALECUMENISMULUI

– 145 de ani de la naștere – 5 ani de la Beatificare – 10 ani de la apariția excepționalului document epistolar și memorialistic

„Fratelui meu din exil - Epoca stalinistă în România în scrisorile Monseniorului Vladimir Ghika. Un film. O expoziție. O

corespondență inedită, semnată de Vladimir Ghika și adresată fratelui său Dimitrie, în Elveția, în perioada 1948-1952”

(continuare in pagina 8)

Epistolele au fost redescoperite în 2007

în arhiva familiei lui Dimitrie, mai exact

a nepoților acestuia, și au fost publicate

în facsimil, transcriere în limba franceză

și traducere în limba română. Scrisorile

Monseniorului Vladimir Ghika, cel puțin

30, rămăseseră multă vreme ascunse.

Geneviève d’Hoop, născută Briey a

descoperit împreună cu frații ei și cu Anca

Berlogea, în mai 2007, aceste scrisori,

bine păstrate în arhiva familiei – în cutiile

cu documente și fotografii ale Elisabetei

Ghika, soția lui Dimitrie Ghika, și apoi ale

Manolei, fiica lor.

Scrisorile dezvăluie un univers întunecat

și tainic, rămas multă vreme necunoscut,

al supraviețuirii Bisericii Unite și a unor

ordine și congregații catolice interzise în

România după 1948, univers din care s-a

desprins ulterior un adevărat calvar ce a

continuat până la căderea comunismului.

Ele mărturisesc, uneori cu accente tragice,

și despre atașamentul Monseniorului față

de Fiicele Carității Sfântului Vincent de

Paul, aduse chiar de el în România în 1906

și împreună cu care fondase un serviciu

de ambulanță și sanatoriul „Sf. Vincențiu

de Paul”, devenit ulterior Spitalul C.I.

Parhon. De la colaborarea cu aceste surori

s-a trasat drumul spiritual și uman al lui

Vladimir Ghika, el luptând ulterior pentru

tot restul zilelor sale împreună cu surorile

pentru ca sanatoriul creștin Sf. Vincențiu

de Paul să nu fie rechiziționat de stat,

lucru care, în final, s-a petrecut totuși. În

final, statul comunist impunând laicizarea

societății, surorile sunt alungate pe nedrept

la Oradea, apoi sunt obligate să intre în

viața civilă și să accepte ofertele făcute

de societatea totalitară comunistă. Alături

de alte mărturii, și acestea vorbesc despre

persecuția îndreptată împotriva Bisericii

catolice, dar abil camuflate sub diferite

pretexte și tactici de manipulare.

Monseniorul Vladimir Ghika, „prinț

în această lume, dar, printr-o chemare

mai înaltă, preot al lui Isus Hristos“, s-a

născut pe data de 25 decembrie 1873, la

Constantinopol. După absolvirea școlii

de drept din Toulouse și după urmarea

cursurilor de științe politice la Paris, el

își urmează chemarea înalt spirituală și

renunță la cariera diplomatică, urmând

studii de teologie la Roma, alegând calea

activității umanitare, dublată de cea a vieții

religioase, printr-o devoțiune apostolică

excepțională. Devine, la vârsta de 50 de

ani, preot și este hirotonisit la Paris (unde a

stat între 1923-1938), după care se întoarce

și rămâne în România. Născut ortodox,